-
1 вникать
examiner vt, prêter attention à qch; approfondir vt ( углублять); entrer vi (ê.) dans qch ( войти во что-либо)вникать во все детали — entrer dans tous les détails -
2 approfondir
vt1) углублять2) углубляться в..., вникать в...; изучатьn'approfondissons pas — не будем вдаваться в подробности• -
3 aller au fond des choses
гл.общ. вникать в сущность вещей, вникать в суть делаФранцузско-русский универсальный словарь > aller au fond des choses
-
4 chose
1. f1) вещьc'est la même chose — это одно и то жеentre autres choses — между прочим(ben) voilà autre chose! — подумать только!parler [causer] de choses et d'autres — говорить о том и о сёмaller au fond des choses — вникать в сущность вещейregarder les choses en face — смотреть действительности в лицоil y a de jolies choses dans ce livre — в этой книге есть очень удачные местаà quelque chose près — почтиchose jugée — дело, решённое судом; судебное постановлениеautorité de la chose jugée — сила судебного постановленияchaque chose en [à] son temps, toute chose à son temps погов. — всякому овощу своё время••être la chose de qn — быть в чьей-либо властиne pas faire les choses à moitié — делать всё как следует2) дело; то, о чём идёт речьje vais vous expliquer la chose — я объясню вам, в чём тут делоsavez-vous la chose? — известно ли вам об этом?3) разг. плотское наслаждениеêtre porté sur la chose — охотно заниматься любовью4) pl разг. гадости, мерзости2. m1) разг. штука ( о неопределённом предмете)2) этот ( о неопределённом лице)3. adjje suis tout chose [un peu chose] разг. — мне не по себеil a l'air tout chose — у него престранный вид -
5 haut
1. придых.; adj ( fém - haute)1) высокий; высоколежащийpas plus haut qu'une botte — маленького роста, от горшка два вершка2) возвышенный, приподнятыйla mer haute — море в конце прилива••marcher la tête haute [le front haut] — ходить с высоко поднятой головой3) верховный, высший4) высокий; значительный, большой, сильный••avoir une haute opinion de qn — быть высокого мнения о ком-либоavoir une haute idée de soi-même — воображать, мнить о себеhauts faits — деяния, героические поступки5) геогр. верхнийla haute Volga — верховье Волги6) громкий••n'avoir jamais une parole plus haute que l'autre — никогда не повышать голоса, не выходить из себя7) древний8) дорогойhaut prix — дорогая, высокая ценаles cotons sont hauts — цены на хлопок повысились2. придых.; m1) высотаtomber du haut du cinquième étage — упасть с шестого этажаdu haut de sa grandeur — с высоты своего величия; свысока, презрительноdu haut en bas — сверху донизу••tomber de son haut — 1) растянуться во весь рост 2) разинуть рот от удивленияtraiter de haut (en bas) — относиться свысока3) pl надводная часть ( судна)4) муз. верхние ноты, верхний регистр5)6) pl возвышенность, холмы3. придых.; adv1) высокоmonter haut — подняться высокоporter haut la tête — высоко держать голову••haut le pied — незапряжённый; налегкеhaut le pied! — уходите!, проваливайте!remonter plus haut — обращаться к более старым временамreprendre les choses de plus haut — начинать с самого начала2) громкоpenser tout haut — не скрывать свои мысли, говорить, что думаешьlire tout haut — читать вслух3)de haut — 1) сверху 2) свысока; наглоvoir les choses de haut перен. — не вникать в делаde haut en bas loc adv — сверху донизу; высокомерноregarder qn de haut en bas — смотреть свысока на кого-либоlà-haut — наверху; сверхуen haut de... loc prép — наверх, наверху -
6 regarder
1. vt1) смотреть, глядетьregarder de près — рассматривать вблизи; тщательно разбирать, вникать во что-либоse faire regarder — привлекать взорыregarder tomber la pluie — смотреть, как идёт дождь2) наблюдать3) перен. рассматривать; видеть ( кого-либо в ком-либо), смотреть на что-либо ( как-либо); оцениватьregarder de travers — косо, недружелюбно смотретьregarder qn d'un bon [d'un mauvais] œil — относиться к кому-либо благожелательно [неблагожелательно]il ne regarde que son propre intérêt — преследовать только свои интересы4) быть обращённым к...cette maison regarde le midi — этот дом обращён на юг5) касаться кого-либо, чего-либоcela ne me regarde pas — это меня не касается, это не моё дело2. viregarder à la dépense — быть очень расчётливым••ne pas y regarder — не скупиться, не жалеть затрат• -
7 вещь
ж.1) ( предмет) objet m, chose fдорогая вещь — chose chère, objet cher2) мн.вещи ( имущество) — effets m pl; colis m ( багаж); vêtements m pl ( одежда); hardes (придых.) f pl (пожитки, скарб)теплые вещи — vêtements chauds; affaires chaudesэто хорошая вещь — c'est un bon film, c'est un bon livre, etc.4) (обстоятельство, явление) chose fпроизошла непонятная вещь — il s'est produit quelque chose d'incompréhensible••называть вещи своими именами — appeler (ll) les choses par leur nom; appeler un chat un chat (fam) -
8 aller au bout des choses
(aller au bout [или au fond] des choses)смотреть в корень вещей, вникать в сущность делаDictionnaire français-russe des idiomes > aller au bout des choses
-
9 glisser sur les événements
N'insistons pas, glissons. Le Français est sans doute le plus heureux, il glisse sur les événements de la vie et ne garde pas rancune. (Stendhal, (GL).) — Не будем ни на чем настаивать, пройдем мимо. Французы, пожалуй, самые счастливые из людей - они не вникают в события жизни и не таят ни на что зла.
Dictionnaire français-russe des idiomes > glisser sur les événements
-
10 approfondir
-
11 approfondir une question
гл.общ. вникать в вопрос, изучать вопросФранцузско-русский универсальный словарь > approfondir une question
-
12 couper les cheveux en quatre
гл.перен. усложнять, быть дотошным, быть излишне придирчивым, вникать в каждую мелочь, придираться по пустякамФранцузско-русский универсальный словарь > couper les cheveux en quatre
-
13 regarder de près
гл.общ. (qch) рассматривать вблизи (что-л.), рассматривать вблизи, тщательно разбирать, вникать (во что-л.) -
14 voir les choses de haut
гл.перен. не вникать в делаФранцузско-русский универсальный словарь > voir les choses de haut
См. также в других словарях:
вникать — Думать, обдумывать, соображать, вдумываться, углубляться. Прот. думать … Словарь синонимов
ВНИКАТЬ — ВНИКАТЬ, вникаю, вникаешь, несовер. (к вникнуть), во что. Внимательно разбираясь в чем. нибудь, стараться понять, добиться понимания. Вникать в дело. Он всегда вникает во все детали. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВНИКАТЬ — ВНИКАТЬ, вникнуть во что. церк. вницать, внимательно рассматривать, обдумывать, углубляться во что мыслями, стараться дойти до сущности, во всей подробности. Вникание ср., ·длит. вник муж., ·об. действие по гл. Вникательный или вниклый, вникающий … Толковый словарь Даля
вникать — ВНИКАТЬ/ВНИКНУТЬ ВНИКАТЬ/ВНИКНУТЬ, входить/войти … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
вникать — ВНИКНУТЬ, ну, нешь; вник, вникла; вникший и вникнувший; вникнув и вникши; сов., во что. Вдумавшись, понять. В. в слова учителя. В. в суть дела. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вникать — • глубоко вникать • серьезно вникать … Словарь русской идиоматики
вникать — ВНИКАТЬ, несов. (сов. вникнуть), во что и без доп. Осмысляя что л. сосредоточенно и внимательно, обдумывать (обдумать) что л.; разобраться в чем л., понять суть чего л.; Син.: вдумываться [impf. to look deeply (into), fathom (out), (try to) grasp … Большой толковый словарь русских глаголов
Вникать — несов. неперех. Вдумываться, стараясь понять сущность чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вникать — вникать, вникаю, вникаем, вникаешь, вникаете, вникает, вникают, вникая, вникал, вникала, вникало, вникали, вникай, вникайте, вникающий, вникающая, вникающее, вникающие, вникающего, вникающей, вникающего, вникающих, вникающему, вникающей,… … Формы слов
вникать — вник ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
вникать — (I)‚ вника/ю‚ ка/ешь‚ ка/ют … Орфографический словарь русского языка